5/4 Дней/Ночей | 8 Участники |
Забавная и далёкая страна со своими традициями. Много странного и очень нам далёкого. Ну вот взгляните на эту чудесную типично шотландскую корову с гламурной чёлкой. Мне видится, что она чудесна.
Дороги, дороги… такие же пустынные, как исландские. И со связью проблемы. То есть, то нет. Самое забавное было видеть красную телефонную будку посреди чистого поля. Погода удивительная, меняется каждые 15 минут. То дождь, то солнце, то ветер.
Приходилось одеваться капустой, майка, если жарко, чтобы всё скинуть с себя, поверх флиска, если холодно и ветер, поверх мембрана, если дождь и, конечно, резиновые сапоги, без них никуда.
Вот жена присела перекурить, пока солнышко выглянуло.
Эта высокогорная лохматая корова с очаровательной чёлкой — символ Шотландии, как говорят её мясо постное и с малым содержанием холестерина. Питается подножной грубой травой и кормами, от которых вас пошлёт нафиг любая другая корова.
Мы вылетели из небольшого лондонского аэропорта Гатвик и через полтора часа приземляемся в крошечном аэропорту Инвернесса. Тут начинается наш тур и мне кажется, что самолет садится на краю света в богом забытом унылом месте. Крошечный Инвернесс затерялся среди первозданной природы. Так виделось мне в иллюминатор Эмбрайера. Столица высокогорья Highlands, один из любимых городов Королевы Великобритании, пожаловавшей ему звание «Британского города тысячелетия». Отсюда наша группа отправилась двумя машинами, с настоящими шотландцами за рулём. Про них рассказ ещё впереди, а мы, вертя головами, приехали в замок-гостиницу. Жили мы в живописной долине Гленко — самой большой из 32 областей Шотландии. Половина обслуживающего персонала нашего отеля, прекрасно говорившего по-русски, была из Латвии. За завтраком мы с интересом рассматривали поданные нам куски непонятно чего, больше всего напоминающие лепёшки из угля. Это оказалась кровяная колбаса. Впоследствии мы ещё частенько с нею встречались в Великобритании. И хотя рецепт её родом из Греции, мы в самой Греции её ни разу не встречали! Да и на вкус она тоже напоминала уголь. Зато остальная пища была не просто съедобной, а очень вкусной и приготовленной с фантазией! Я начинал понимать англичан, которые по утрам питаются яичницей с беконом. Это совсем не тот бекон, который мы едим в Москве. Рассветы перемежались закатами, а мы колесили по долине и удивлялись переменчивой шотландской погоде. Я про неё уже упоминал, а местные говорят: «Если вам не нравится погода, подождите 5 минут».
А вот этот снимок не случился бы, не останови я внезапно машину, очень мне были дороги редкие минуты теплого осеннего солнечного света. Слева на фото ютится небольшой домик, подобных которому мы видели довольно много. Слабо представляю, что чувствует человек, живущий так одиноко, вдали от цивилизации! Конечно после столичной суматохи приятно побыть на свежем воздухе без соседей. Неделю. Ну две! Дальше я бы взвыл. И домашние со мной согласны.
И пока мы едем на машинах мимо живописных болот, сменяющихся водопадами, мне хочется привести слова Виктора, участника нашего тура: «Первые дни мы шутили, выпивали виски, болтали сами с собой, не особо обращая внимание на наших водителей. В общем, все как обычно…
День на второй-третий запомнили, как зовут сопровождающих нас водителей: одного Иен (то-ли Енн), второго — Томас, кажется… Очень милые и обходительные люди оказались: чайку из термоса налить, фильтром для кофе поделиться и прочее… Жаль только, по русски совсем не говорили, ну, а мы по англо-гэльски, соответственно. Потом случайно заметили у одного из водителей среднеформатный пленочный Пентакс, потом удивились, видя, как у второго берут автограф какие-то местные фотографы… В общем, оказалось, что с нами в команде, кроме прочих звезд — Иэн Кэмерон (Ian Cameron), известный фотограф мировой величины. Я совершенно точно знал его работы, видел раньше публикации и статьи, но не знал как он выглядит…
Было бы не правильно не отметить, что Иен, не просто знаменитый фотограф, но крайне интеллигентный и приятный человек, интересный собеседник, как и его коллега Tomas Gorman… Потом мы уже шутили на тему, как на нас смотрят местные шотландские путешественники: «Вы можете себе представить, что за фотографы едут на этих машинах, если у них водителем — Иэн Кэмерон»
Из Гленко мы движемся на западное побережье к замку Сталкер. Пишется он как Caisteal an Stalcaire, и в переводе означает «Соколиный охотник». Никакого отношения к фильму Андрея Тарковского или творчеству Стругацких он, сами понимаете, не имеет. Построен замок был, как говорят, в 1320 г. и представлял собой небольшое укрепление, принадлежащее клану МакДугалов. Вообще слово «клан» — гэльского происхождения и в переводе означает «семья» или «дети». Истоки возникновения клановой системы можно при желании поискать в XIII веке. Приближалось закатное время и мы отправились штурмовать подходы к замку. Оказалось это совсем не просто. От Сталкера дул ураганный ветер и, параллельно воде, в которой мы стояли по колено, летели капли дождя. Иен объяснял, как ставить штатив, чтобы его не сдуло, пока мы телами загораживали аппараты от дождя, превращающегося на лету в град. Нужно было успеть протереть объектив от капель, отскочить на секунду, сделать кадр и снова, заслонив собой камеру, очистить линзу от влаги. В общем ничего интересного из этой съёмки мне пока выудить не удалось, а мы вернулись в наш замок и сели с горя пить виски. Вот тут-то я и понял вкус этого чудесного напитка.
На следующий день погода к нам была благосклонна и несколько снимков «Сталкера» у меня сохранилось. Этот снят на закате.
Мы задержались стоя в воде до наступления глубокого вечера. Я очень доволен получившейся панорамой. Это был прекрасный подарок полностью скомпенсировавший все остальные неприятности.